The Way Out of Copyedit Hell
Dec. 29th, 2011 09:16 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
One of the nicest gifts I got this year was this, a cover letter to a set of copyedits from our publisher to all his authors from editor Jonathan Strahan:
As is often the case, the copyedits are sometimes perceptive, sometimes
save the day, and occasionally miss the point or wreck the sense or
poetry of your prose. In most cases the copyedits are minor, but in
some instances they are not. In either instance I wanted you to have
the chance to see, consider and accept or reject them. I would also
add that, while I value copyeditors a great deal when it comes to
catching grammatical issues and the occasional minor problem, I also
routinely overrule them, and so should you. This is a chance to ensure
the text is as you want it to appear, so you should make whatever
changes you require.
It is advice that every author should pin up over their desk, or secrete with lavender in their handkerchief drawer, or put behind glass next to a teensy hatchet with the words:
When panicking over suggested copyedits, Break Glass!
It is very much the advice my college writing teacher of blessed memory, Joy (B.J.) Chute gave us: "It's your name," she used to say, "that the work goes out under, not the editor's!" But what did we know? We just hoped there would be an editor to contend with some day!
And so, I offer it to you, and hope that you enjoy it all 'year round - and if not this year, then the next.
no subject
Date: 2011-12-30 02:27 am (UTC)no subject
Date: 2011-12-30 02:49 am (UTC)I'm a copyeditor (for academic journals and books), and I can't imagine applying the kind of editing we do on fiction books. I would make the usual checks, but I'd be extremely reluctant to touch grammar corrections/structures, because I wouldn't want to mess with an author's sense of prose. But for most part, we go for 'less interference' with and being respectful of what and how the author wrote.
no subject
Date: 2011-12-30 06:37 am (UTC)My grammar is fine, so that's never going to be an issue.
no subject
Date: 2011-12-30 03:05 pm (UTC)I suspect it is women in particular who worry that they must be agreeable and not make a fuss or stand up for their own vision and decisions, lest they be considered Not Nice.
no subject
Date: 2012-01-03 12:20 am (UTC)If I'm passionate about something, I'll say so. Mostly, publishers are fine with that. Nobody has been horrible to me so far, editing-wise. I know they want this to be the best book it can,so if I can find a way to compromise and make it better, I do. If not - I say politely, "This is why I did it this way, this is why what you suggest won't work" and they say, "Fair enough." They tried several times to get me to remove three moons from my novel and it was important enough that I insisted on keeping it.
The only time I got truly upset was when the damned PROOFREADER tried to edit it! Turns out the editorial staff agreed with me she was out of line, but sent it along anyway, just in case I saw something they didn't.
no subject
Date: 2012-01-15 03:46 pm (UTC)Courtesy, of course, is always important.
no subject
Date: 2011-12-30 09:44 am (UTC)(If I could tag my comments, I'd just my "don't touch my punctuation" tag for this one.)
no subject
Date: 2012-01-15 03:47 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-18 09:06 pm (UTC)<headdesk>
no subject
Date: 2012-01-18 09:18 pm (UTC)no subject
Date: 2011-12-30 03:07 pm (UTC)no subject
Date: 2011-12-30 03:13 pm (UTC)But as an author, I"ll tell you, my dear(s): You can't tell us often enough that it's OK to stick to our guns! We do worry. A lot.
And there's something about seeing one's hard-won prose queried that makes at least some of us go into a sudden tizzwah of, "Oh dear oh dear . . . is this really wrong? Hooooooney! Come tell me what you think of this comma!"
Thanks
Date: 2011-12-30 11:59 pm (UTC)xxxJane Yolen
no subject
Date: 2011-12-31 02:30 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-15 03:47 pm (UTC)no subject
Date: 2012-01-03 04:46 pm (UTC)I might also add to Ms Chute's comment (it's your name) that it is also the publisher's name that the work goes out under (whose perspective and sense of quality control the editor is charged with representing).
As others have noted, this should be a dialogue, where issues and concerns are discussed and resolved. But if there are time pressures, personality issues, strongly divergent visions for the work, things can go south in a hurry!
And there are lapses in all directions--surely I am not alone in noting that the early focussed, tightly written stories of a now famous storyteller have given way to rambling, self-indulgent prose, I assume because s/he has the commercial success & ego to have eliminated any external input. And the audience may stick with them as their other positive attributes outweigh the negatives.
But as an editor let me warmly endorse the point that editing, copyediting, etc. should be a dialogue with all parties looking to create the best reading experience, not a one-way set of demands. The author is being sent the material so a viable path can be found between their vision and intention and comprehension, accessibility, impact.
That path is not always an easy one to find! Some writer's work is deliberately obscure, opaque, poetic and so it can be difficult. An editor may be more conservative with a first time author because everyone's uncertain of finding the desired audience. Once an appreciative audience has been established, everyone can relax a bit. (imagine if Haruki Murakami's had started writing in America!) Because the editor is charged and challenged to ensure the book is salable. If the story doesn't sell, that author's career may in jeopardy. Commercial viability is what s/he is trying to bring to the picnic, but that doesn't mean the editor is always right, or that the suggested "correction" is the best solution.
no subject
Date: 2012-01-15 03:54 pm (UTC)I must say again that relations with one's editor are a whole different ball o' wax: you can look them in the eye, and talk back & forth. The copyedited ms. comes from an anonymous source, presumably an Authority on grammar, punctuation, etc. - having to respond to it in the privacy of one's home can turn a usually confident author into either a pissed-off 2-yr-old or a quivering mass of insecurities:
- LEAVE. MY. WORK. ALONE!! IT'S MINE!!
and/or (sometimes alternating with):
- Oh, dear. Do you think they're right about that comma? I liked that comma - but . . . now . . . I don't know. . . . Oh, dear . . . [REPEAT FOR 421 PAGES. Lie on floor. Have a drink.]
So Editor Jonathan's advice is, I think, well-taken - or at least, a balancing antidote to the Copyeditor Problem.
no subject
Date: 2012-01-15 04:52 pm (UTC)And I'm not a grammarian, so tend to focus on what gives a reasonably clear signal to most readers (not always 100% correct). And grammar (Eats, shoots, leaves notwithstanding) isn't always black & white....
It's often not easy to work with other people, but finding that balance is a continuous task throughout one's life on all levels. Just reading Deborah Tannen, whose thesis is that all communication carries two simultaneous & totally opposite compelling desires: one of connecting to another person, one of maintaining one's autonomy & independence. Sound familiar?
copyediting
Date: 2012-01-15 04:06 pm (UTC)Re: copyediting
Date: 2012-01-15 04:12 pm (UTC)I know that I have been saved more than once by the rectitude of copyeditors, particularly when it comes to fact-checking & consistency! In a short story, that can be less of an issue, and the commas can loom larger.
I never intended this post to be a slamming of copyeditors - just an insight for ever-neurotic authors into how not to fall to pieces when questioned.