hayakawa rocks on
Sep. 9th, 2008 07:45 pmBut wait! There's more (besides the Fall of the Kings cover I posted earlier, I mean)!
wintersweet kindly (hmm, why did I just type kingly?) sent me links to the Amazon Japan page with better quality images, and also to "books by Eren Kashunaa" which includes the new Japanese TPOTS and Swordspoint covers - by a very different artist... I'll rely on those more conversant with the contemporary Japanese aesthetic to decode them for me.


P.S. Oh, boy! I just had Google translate their copy for Swordspoint, which includes this: 'formidable権謀術数involved in the thick of the young fencer長篇world classics, Japan's first translation of Customs gem 3 Stories "Death was not named Samurai" . . . '
Of course not. Love it.
Someone take this toy away from me now.


P.S. Oh, boy! I just had Google translate their copy for Swordspoint, which includes this: 'formidable権謀術数involved in the thick of the young fencer長篇world classics, Japan's first translation of Customs gem 3 Stories "Death was not named Samurai" . . . '
Of course not. Love it.
Someone take this toy away from me now.
no subject
Date: 2008-09-10 12:10 am (UTC)I never thought calling them "top" and "bottom" volumes was odd, but now I sort of do
Date: 2008-09-10 12:32 am (UTC)(Fun fact! Kingly/kindly is a very frequent spelling error if one is used to cyrillic, where a cursive d is written like a g. Sometimes I also use c and s interchangeably, because in most Slavic languages c makes the s sound.)
no subject
Date: 2008-09-10 01:02 am (UTC)Google Translation and its ilk are a little evil. I once had Babelfish translate a Der Spiegel article and it translated 'fandom' as 'fan cathedral'. Which I'm still in love with.
no subject
Date: 2008-09-10 01:06 am (UTC)@%$@*!$**%$#!^*...
Richard should have gotten the lilies, what with his actually killing people and all. But the flowers in the background of the FotK books--aren't they roses, too? Sinister, neon roses of political intrigue and duplicity, but still...
Maybe they're just some sort of odd toxic carnation.
no subject
Date: 2008-09-10 01:07 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-10 01:42 am (UTC)Also, I am amused that the shortened name for "The Privilege of the Sword" is TPOTS. *giggles* I read it can't help thinking, "Tea pots!"
TPOTS
Date: 2008-09-10 02:39 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-10 01:44 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-10 02:04 am (UTC)I clicked on a few "what other people bought" (or at least I think that's what it was) covers on the Amazon.jp site and had a laugh seeing the Anime/Manga-style versions for books by Gene Wolfe and Bujold--and John Scalzi! Heheheh. At least the aesthetic is a tad closer to say, Canty's coverart than almost anything that gets put on a US SF cover...!
no subject
Date: 2008-09-10 02:17 am (UTC)Doesn't it look like one leg is much shorter than the other? Or am I looking at it the wrong way?
I love this style!
no subject
Date: 2008-09-10 02:31 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-10 03:32 am (UTC)I thought for a moment the first was done by the same artist as for the Twelve Kingdom series, very much the same watercolouring approach. Well done Japan ♥
no subject
Date: 2008-09-10 04:59 am (UTC)anyway! more translations of what's on amazon, just in case the fun of google wears off:
Swordspoint
Richard St. Vier prides himself on being the most skilled swordsman in the capital. He earns a living as a mercenary and otherwise lives a carefree life with his lover, the beautiful young Alec. But when a mysterious aristocrat asks him to assassinate a political enemy, Richard's life slowly spirals out of control, until he finds himself fighting for his life - and Alec's . . . . A celebrated novel depicting the adventures of a young swordsman, caught in a fearsome maelstrom of art and intrigue. Included in this definitive edition are three short gems, appearing in translation for the first time in Japan: “The Swordsman whose Name was not Death,” “Red-Cloak,” and “The Death of the Duke”!
The Fall of the Kings
Basil St. Cloud is a scholar of history who has made a name for himself with his unconventional methods; the young, beautiful Theron is an heir to a dukedom. The two meet in a fateful encounter and are strongly drawn to each other. But as the intentions of various people – students in favor of a return to monarchy, scholars competing for fame, aristocrats seeking hegemony – begin to tangle together, the two are soon led towards the mystery surrounding the ancient rulers and their wizards, and the magic that was lost so long ago . . . The long-awaited companion novel to the popular Swordspoint, set sixty years after that world!
no subject
Date: 2008-09-10 05:10 am (UTC)That is a beautiful description: you have Teh Skills.
no subject
Date: 2008-09-10 12:41 pm (UTC)no subject
Date: 2011-07-12 02:11 pm (UTC)However, a friend who was reading the Hayakawa tr. did point out that when a barmaid is "dangling her charms" in Richard's face, they have become "omamori" . . . oh, well; can't win 'em all!
no subject
Date: 2008-09-10 05:01 am (UTC)--
Introduction of contents:
The swordsman Richard St. Vier boasts the best skill in the city. Making a living contracting for duels, he lives a selfish life with his lover, a beautiful young man named Alec. But from the day an enigmatic noble commissions the assassination of his political rival, little by little Richard's fate begins to spin out of control, and finally he finds himself in the height of a conspiracy to shake the city, fighting with both his and Alec's lives on the line... In addition to the full-length masterpiece depicting the adventures of a young swordsman dragged into a vortex of deplorable wiles, this definitive edition is enlarged with the first translation in this country of three short story gems, "The Swordsman Whose Name Was Not The God of Death," "Red Cloak" and "The Death of The Duke"!
--
Those familiar with Japanese culture may be entertained to hear that the actual word used to describe Alec is "bishounen", and that the title of the first short story is in fact "The Swordsman Whose Name Was Not Shinigami." (I'm sorry to say it doesn't actually say samurai, alas!) And just as trivia, the word for city, 都, can also be translated as "capital" and is part of the name Kyoto (京都). :)
no subject
Date: 2008-09-10 05:12 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-10 05:12 am (UTC)Lovely. *snuggles*
no subject
Date: 2008-09-10 07:58 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-10 12:59 pm (UTC)We have the archetype, just not a special word for it!
no subject
Date: 2008-09-10 06:58 pm (UTC)"The stereotypical bishounen generally has long hair, a slender, graceful figure, and lacks facial hair. . . They are also likely to have certain personality traits, like sensitivity, secretiveness, moodiness, refinement, and a dark, tormented past."
Oh, yah.
no subject
Date: 2008-09-10 07:13 pm (UTC)no subject
Date: 2008-09-10 09:00 am (UTC)no subject
Date: 2008-09-10 12:56 pm (UTC)I do wonder why it's not "eren KUshunaa" though, which would be easier to translate back. But maybe I've just been pronouncing it wrong myself. ;-) And I occasionally misread Kashunaa as "Kahuna," which makes you somehow more mighty. But I occasionally got questioned for spelling my first name "eren" even though that's much closer to the pronunciation than "erin" would be.
no subject
Date: 2008-09-11 01:43 pm (UTC)Web-hack сдох
Date: 2011-06-06 12:43 am (UTC)Погода атакует
Date: 2011-06-19 05:47 am (UTC)Регистрация доменов онлайн
Date: 2011-06-24 01:21 pm (UTC)IRC xDCC боты
Date: 2011-07-12 07:10 am (UTC)Ноутбук за палтос
Date: 2011-07-15 03:26 am (UTC)Шо це irc таке
Date: 2011-07-20 05:41 pm (UTC)Задержки присутствие работе не превышают нескольких секунд благодаря тому, который Вашему компьютеру не требуется устанавливать десятки соединений с другими странами - довольно подключиться к ближайшему IRC серверу. Словно свободно запоминать, использование IRC ограничено как Вашим воображением.
x-Hack hack you
Date: 2011-08-01 08:16 pm (UTC)Тут вам понравится, можете не сомневаться, заходите ради [url=http://x-hack.ru]x-hack.ru[/url]
Свежие обзоры софта и обсуждение для огромном форуме, где вы узнаете море только нового.
Buy cialis generic cheap online without prescription
Date: 2012-01-26 02:25 pm (UTC)[url=http://pharmshop-online.com]buy cialis online[/url]